Ayuda creacion de Modulo Biblia

Discussions in Spanish

Moderator: davidcoxmex

laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

Hola he creado un modulo de biblia e-sword. Intente convertirlo usando el programa The Word Importer, pero no reconce la extencion BBLX. Luego use el Simple Bible Reader v2.9 y a la biblia resultante le hacen falta algunos versiculos... Me gusataria me pudieran ayudar con algun programa para la creacion de modulos para TheWord... Tal como lo tiene E-Sword...

De ante mano mil gracias.
davidcoxmex
Posts: 184
Joined: Wed Aug 20, 2008 4:50 pm
Location: Mexico

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by davidcoxmex »

Hola Laramjo,

Primero antes de nada, ningún módulo de e-sword (Biblia) se puede convertir. No sé los particulares, pero así ha sido desde el principio. Rick Meyers está tratando y logrando de hacer su comunidad cerrado, y "proteger" sus módulos (él me dijo que él personalmente es dueño de toda obra en el formato de un módulo para e-Sword) de conversión a otros formatos.

Entonces, para convertirlo hay pasos.
1) ¿Es protegido? (Presumo que no si tú has hecho). (Solución nada, pide permiso del dueño para una copia sin contraseña).
2) Usa Simple Bible Reader. Este programa, que tan bueno será si funciona, simplemente no funciona muy bien. He usado para probar a mover mis módulos de formato a formato, y simplemente digo que es totalmente inútil para esto.
3) Usa Bible Dumper, para echar todo la Biblia a un archivo RFT formato. En este formato, escoja guardar sin formato. Si has hecho el módulo correctamente en e-Sword, entonces debe importar muy fácilmente.
http://www.biblesupport.com/e-sword-dow ... dumper-30/
Creo que tengo una copia si no quieres registrarte en Biblesupport.com para descargarlo. Avisáme.
Nota uno: Para TW todas las Biblias son ASCII sin formato. O sea, con un procesador de palabras, puedes abrir y ver el archivo.
Segunda nota. Genesis 1:1 es en el primer paragrafos, y Genesis 1:2 en el segundo. NO PUEDES TENER UNA MARCA DE NUEVO PARAGRAFO ADENTRO DE UN VERSÍCULO PORQUE ESTO ES LO QUE SEPARA UN VERSICULO AL OTRO.
Nota tres: Para hacer una Biblia en TW, haz referencia a documento de "Spec" en el sitio oficial de TW.
http://www.theword.net/docs/tw3-bible-module-spec.doc
Esto está en inglés pero tiene todos los mandos de formato de RTF que se puede usar, igual, la información que pones después del último versículo para que TW reconozca título, abreviación, etc. Si necesitas ayuda, por favor avisame, y te ayudaré en cuanto lo necesitas.
4) A final de cuentas, un módulo e-Sword es simplemente un archivo de datos (database) de SQL, entonces la forma más fácil y segura es de simplemente descargar un programa de base de datos para SQL, cambiar la extensión del archivo a SQL, y abrirlo, y exportar todos los archivos a un archivo ascii sin formato (txt). Abre este archivo con cualquier procesador de palabras, y editalo. Copialo a tu carpeta de theWord, y abre theWord. Debe aparecer en el panel de Biblias.
Nota cuarto: Se puede trabajar "vivo" en el archivo, o sea, tenerlo abierto en theWord y en el procesador a la misma vez.
¿Qué harás? Primero saca una Biblia normal (como RV60) para comparar. Ve a Mateo 1:1 y ve si estás bien con la numeración de versículo. Tal vez Mat 1:1 está en Malaquias o está en Mateo 1:5. Si el último es lo que tienes, tienes que buscar donde hubo una marca de paragrafo "extra" adentro de un versículo que causó la numeración de brincar versículos extras. Al final de corregirlo todo, el último versículo de Apocalipsis debe aparecer bien, y ya casi estás terminado.
Ve una Biblia en TW para ver como se ponen el título, abreviación, etc. Hay pocas cosas que TIENE que estar allí, pero titulo y abreviación son ellos. Consulta el documento de specificaciones mencionado arriba.
¿Más problemas? Presentamelos aquí, y voy a tratar de contestarlos.
In Christ,
Pastor David Cox
davidcox (at sign) davidcox.com.mx
laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

Mil gracias por su colaboración....

1. Descargue el Dumpler, y no se ejecuta. Te dejo una imagen

Image

2. Pasé la biblia a formato TXT, pero aunque está completa, solo tiene 29.571 líneas. ¿que hago?

3. En cuanto al "Spec" no comprendí mucho. Ojala sea posible me des un resumen de lo codigos mas relevante de ese documento y que se deben utilizar para que un modulo funcione bien (Perdón por tanto pedir pero el inglés me limita)

4. Que editor de texto me recomienda para trabajar y hacer el módulo de la Biblia. Yo use notepad.

Gracias de ante mano por su gentil colaboración
davidcoxmex
Posts: 184
Joined: Wed Aug 20, 2008 4:50 pm
Location: Mexico

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by davidcoxmex »

Bueno, del Bible Dumper, es una forma, ya encontraste otra. No sé porque no funciona.

Recomiendo Notepad. Funcionará bien.

Tu modulo de Biblia a fuerzas tiene que tener los 31,000+ líneas. Dejame traduccir del spec.
ont - (A.T. y N.T.) 31102 líneas
nt - (NT) 7957 líneas
ot - (AT) 23145 líneas.

Al final del archivo después de la última línea.
id=XXXXX Este es el identificador de TW. Este número debe ser dado por Costas. Si quieres, le escribo para este número.
lang= ISO639-2
charset=
font=Tahoma,etc
font.size=-10...10+
short.title=RV60
title=Reina Valera 1960
title.english=Reina Valera 1960
description=la versión de ...
version.major=1
version.minor=0
version.date=fecha de la versión
author= será el traductor
keywords= palabras claves que describe el archivo
publish.date= fecha de la traducción de la Biblia.
creator=tu nombre y email.
source=fuente de donde sacaste el texto
editorial.comments=comentario tuyo sobre este módulo.
about=información sobre la Biblia

Ahora para ejemplo compare con estes
_________________________
short.title=DHH
description=La Santa Biblia Dios Habla Hoy (1979, revisión 1994, 1996)
about=La Santa Biblia Dios Habla Hoy (DHH), (c) 1996, Sociedades B\u237?blicas Unidas.\par\
Es una traducción dinámica (idea por idea) con lenguaje accesible. Es una versión de colaboración católica y protestante igual.
_________________________
short.title=RV1960 (ES)
description=Reina-Valera 1960 (imported from E-Sword)
about={\cf2\b\qc This file was imported from ESword}\par\par {\b Reina-Valera 1960 (RVR1960)}\par Copyright \u169? 1960 by American Bible Society</p>\par
_________________________
lang=es
charset=0
description=Spanish Valera New Testament (1858)
short.title=SP-RV1858
about=El NUEVO TESTAMENTO DE NUESTRO SEÑOR JESU-CRISTO<p>\
QUE CONTIENE LOS ESCRITOS EVANGÉLICOS Y APOSTÓLICOS ANTIGUA VERSION DE CIPRIANO DE VALERA REVISADA<p>\
Con arreglo al original griego.<p>\
MADRID SE HALLA EN EL DEPÓSITO CENTRAL DE LA SOCIEDAD BÍBLICA B. Y E.<p>\
Calle de Preciados, número 46. 1884 EL SANTO EVANGELIO DE NUESTRO SEÑOR JESU-CRISTO SEGUN SAN MATEO.<p><p>\
Thank you to Bill Kincaid for making this work available.<p>\
This New Testament text (Valera 1858) was downloaded from The Word of God in Spanish: Valera 1909 web site. \
(http://www.west.ga.net/~ForHim/word.html) \
This text is not copyrighted, you are free to distribute it as you wish. \
We only ask out of respect for the work we invested in bringing you this text (Finding, scanning, and proofing.), \
that you leave this notice and the following introduction ([see the file intro.rtf]) in any copies that you might \
make publish on the Internet. If you have any questions or comments please contact: [email protected]<p><p>\
Este texto del Nuevo Testamento (Valera 1858) fue bajado del la pagina de web: La Palabra de Dios en Español: Valera 1909. \
(http://www.west.ga.net/~ForHim/word.html) Este texto no tiene derechos reservados, puedes distribuirlo como quieres. \
Solamente pedimos que por respeto del trabajo que invertimos en dándote este texto (Encontrando, escaneando, y corrigiendo.), \
que dejes esta noticia y la siguiente introducción (FILE: intro.rtf) en cualquier copia que publicas sobre el Internet. \
Si tienes cualquier pregunta o comentario por favor escribe a: [email protected].
________________________
Supuestamente debe ser estandard RTF codificación, i.e. el ejemplo arribita.
<p><p>\
el <p> es de HTML y está mal aquí, debe ser solamente \ para nueva línea.

Ahora adentro del texto de la Biblia, se puede usar HTML markup. Esto es como normal HTML codificación.

Lo más común de lo que vas a usar son estos. Primero dejame decirte que son "Tags" o banderas que indican donde empieza un formato especial y otra contraparte para donde termina.
Por ejemplo
Rv1909
<CM><b>Cántico gradual: de David.</b><CM>¡MIRAD cuán bueno y cuán delicioso es<CM>Habitar los hermanos igualmente en uno!
Es como el buen óleo sobre la cabeza,<CM>El cual desciende sobre la barba,<CM>La barba de Aarón,<CM><i>Y</i> que baja hasta el borde de sus vestiduras;
Como el rocío de Hermón,<CM>Que desciende sobre los montes de Sión:<CM>Porque allí envía Jehová bendición,<CM>Y vida eterna.
<CM><b>Cántico gradual.</b><CM>MIRAD, bendecid á Jehová,<CM>Vosotros todos los siervos de Jehová,<CM>Los que en la casa de Jehová estáis por las noches.
Alzad vuestras manos al santuario,<CM>Y bendecid á Jehová.
Bendígate Jehová desde Sión,<CM>El cual ha hecho los cielos y la tierra.
<CM><b>Aleluya.</b><CM>ALABAD el nombre de Jehová;<CM>Alabad<i>le,</i> siervos de Jehová;

<u>texto subrayado</u>
<i>texto italico</i>
<b>texto negritas</b>
<s></s>
<br> nueva línea
<p> nueva paragrafo
<sup>texto debajo de la línea</sup>
<sub>textp arribita de la línea</sub>
<font color=[color] size=[+/-n] name=[font name]>text</font>
Este va a ponerlo en un color y fuente especial.
ejemplo
<font color=red size=+2 name=arial>text</font>
Fijate que tiene que tener el cerrar </font> siempre o se va hasta el final de la Biblia.

<FI>…<Fi>: para palabras añadidas al texto, pero no en los originales.
<CL> nueva línea
Como cada versículo es dividido por una marca de paragrafo, no puedes poner esto adentro del versículo o echará afuera los versículos de sus lugares. Entonces usa esto para una nueva línea.

<CM>nuevo paragrafo (tiene espacio arribita del paragrafo).
A fuerzas tienes que tener una cerrar de </CL></CM> al final de a lo menos 1 versículo en la Biblia o no funcionará ninguna. Aquí tienen en línea pero no hay necesidad de poner el cerrar a cada uno, solamente un versículo en toda la Biblia activará estos.

<CM><b>Cántico gradual: de David.</b><CM>¡MIRAD cuán bueno y cuán delicioso es<CM>Habitar los hermanos igualmente en uno!
Es como el buen óleo sobre la cabeza,<CM>El cual desciende sobre la barba,<CM>La barba de Aarón,<CM><i>Y</i> que baja hasta el borde de sus vestiduras;
Como el rocío de Hermón,<CM>Que desciende sobre los montes de Sión:<CM>Porque allí envía Jehová bendición,<CM>Y vida eterna.
<CM><b>Cántico gradual.</b><CM>MIRAD, bendecid á Jehová,<CM>Vosotros todos los siervos de Jehová,<CM>Los que en la casa de Jehová estáis por las noches.
Alzad vuestras manos al santuario,<CM>Y bendecid á Jehová.
Bendígate Jehová desde Sión,<CM>El cual ha hecho los cielos y la tierra.
<CM><b>Aleluya.</b><CM>ALABAD el nombre de Jehová;<CM>Alabad<i>le,</i> siervos de Jehová;

<PI>, <PIn>, <Pi>: Estos son para añadir espacio antes del paragrafo
n=0...7
<PI1><PI2><PI3><PI4><PI5><PI6><PI7> son niveles de indentación.

<PF>, <PFn>: Son para indentar solamente la primera línea. Afuerzas tiene que usarlo CON <PI> o sea, <PF> es para la primera línea, y tiene que tener indentación para todo
<PI2><Pf2>texto </Pf2></PI2>
en estos casos creo que el cerrar código no es necessario pero tienes que probarlo.

<FO>…<Fo>: citas del A.T.
<FR>…<Fr>: Palabras de Jesús (paracerá en rojo)
<FU>…<Fu>: subrayado
<TSn>…<Ts>: encabezados de secciones de Escritura como en una Biblias de estudio. Note, hay forma de hacer esto en un archivo separado que es mejor de hacerlo versículo y sección por sección aquí.

Si entiendes lo que son los Números Strong, son números del diccionario-lexico griego/hebreo de Strong. Se puede poner en el texto estos números usando los códigos así, (tiene que ir después de la palabra en español)

<WGXXX[xs]>: griego
<WHXXX[xs]>: hebreo

Genesis 1:1 del RV60 con strongs
En el principio<WH7225><WTNCcSFC> creó<WH1254><WTVqAsSM3> Dios<WH430><WTNPDSMN> los cielos<WH8064><WTNCcDMNH> y la tierra.<WH776><WTNCcSFPH>

<WTXXX l=”[lemma]” lh=”[homonym]”>:
Morfología
Si entiendes griego o hebreo, entonces estos son los códigos para idetificar la palabra original en su idioma original. Forma del vocabulario, parte de la gramática, número, caso, tiempo, etc.

girego: <WTV-AAI-3S l=γεννάω>
hebreo: <WT@vqw3ms l=”אמר” lh=1>

Notas pie de página
<RF [q=<quote>]>…<Rf>:
No hay tags de formato adentro de estos.

Referencias cruzadas
<RX b.c.v-v [q=<quote>]>

Ejemplos
<RX 1.1.1> se refiere a Gen. 1:1
<RX 1.1.3-4> se refiere a Gen. 1:3-4
<RX 1.1.3+1> se refiere a Gen 1:3-4
Se puede añadir "q=a" y esto causará un a hipervínculo de aparecer en lugar de la referencia del versículo. Cuando pasas encima de la letra a,b,c, etc con el ratón, la referencia se verá.

<a href=”url”>….</a>:
hipervínculo normal para ir a una página en el internet.

<NB <toggle>>…<Nb>:
Texto no de la Biblia, como una nota del editor.

LISTA PARA REVISAR ANTES DE PUBLICAR
1. No haya espacios al final de versículos (añade espacio y no sirve nada).
2. no hay espacios antes o después de tag <Cx> porque se tomarán en cuenta en el texto. por ejemplo "Dios <CM> creó" parecerá como
"Dios creó" con doble espacio.
3. que ningún tag tiene espacios, <CM > está mal y debe ser <CM>
4. No <TS> al final de versículos
5. No <Cx> tag antes o después de <TS> tags
6. No <Cx> tag al principio de una línea.
7. Todos los tags tienen abrir y cerrar, con <b> tiene que tener </b>

Esto es un empiezo. Escribame si hay dudas de unos de estos.

theWord tiene mucho poder, y por lo mismo es complicado a veces. Esto es bueno y mal. Basicamente tu Biblia necesita los versículos indicado y short= al final. Nada más. Lo demas es de hacerla brillar bonita.
In Christ,
Pastor David Cox
davidcox (at sign) davidcox.com.mx
laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

«id=XXXXX Este es el identificador de TW. Este número debe ser dado por Costas. Si quieres, le escribo para este número.»
Si te agradecería me puedas ayudar con el ID.

¿Que puedo hacer para completar el numero de lineas en la biblia que intento hacer?

Gracias por tu valiosa colaboración. Lo voy a intentar y te cuento. Dios Te bendiga.
davidcoxmex
Posts: 184
Joined: Wed Aug 20, 2008 4:50 pm
Location: Mexico

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by davidcoxmex »

Hola laramjo,

Ya escribí a Costas, pero ellos están 7 horas de diferencia de mi entonces probablemente me escribirá mañana mi tiempo.

De lo que tienes, lo tiraré a la basura. Falta demasiado líneas para arreglar. Gastarías mucho tiempo. Empieza de nuevo con un programa de base de Datos SQL, abre el modulo en e-Sword cambiando la extensión a .SQL y trata de exportarlo a un txt. Primero busca la marca de paragrafo, y busca para ellos en la base de datos. Cambialos para <CM> y luego exportar. Si hay libros enteros faltando en tu versión tienes que hace unos calculos de lo que falta y añadir a tu archivo txt en el lugar adecuado versículos en blanco.
In Christ,
Pastor David Cox
davidcox (at sign) davidcox.com.mx
laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

Lo siento davidcoxmex pero esto ultimo que me dices NO lo comprendo :( ... cambie la extensión BBXL por SQL y no me lo reconoce Access... ¿qué programa me recomiendas para hacer esto?.

Gracias por escribirle a Costas...

Quiero ayudar en la construcción de módulos, Gracias por su valiosa ayuda y colaboración y por su paciencia al tratar de guiarme.
davidcoxmex
Posts: 184
Joined: Wed Aug 20, 2008 4:50 pm
Location: Mexico

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by davidcoxmex »

Acceso no sirve.
Hay SQL databases que son gratis, y Costas me ha mandado emailes sobre esto pero no sé cual es. Trata sql explorer personal. Se presentará el módulo como una hoja de Excel.

Tienes que tener un programa de base de Datos que es SQL o no funcionaría.

Costas debe estar afuera de su casa o muy occupado, porque no me ha escrito sobre el TW ID.
In Christ,
Pastor David Cox
davidcox (at sign) davidcox.com.mx
laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

Después de muchos intentos fallido pude hacer el modulo. Pude corregir el problema de la falta de líneas (Me hacían falta dos libros)
Aunque hice el modulo las letras se ven MUY grandes. :( ¿Cómo puedo corregir eso? tambien me sale la sita de cada verso. Existe al gun truco para eliminar esos versos al principio?

Te dejo una imagen

Image
davidcoxmex
Posts: 184
Joined: Wed Aug 20, 2008 4:50 pm
Location: Mexico

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by davidcoxmex »

Letra grande - Lo que pasa es que debes tener RTF código exportando con el texto. Esto necesitas quitar desde la base de Datos aunque se puede hacer macros y limpiarlos.
Las citas vistos es un problema - TW usa el número de la línea para decir cual versículo es cual. Esto también es más fácil de limpiar desde antes del exporte.

Lo siento pero se me olvidó algo muy, muy importante. ANTES de trabajar en todo esto, debes ir al Internet y ver si puedes
(1) encontrar la Biblia en BBL (versión 8 de e-Sword).
(2) Encontrarla en theWord ya hecha.
(3) ir a Zephania para ver si ya tienen el texto en formato ASCII.

¿Qué versión de la Biblia está laborando? Tal vez tengo una copia ya en mis archivos
In Christ,
Pastor David Cox
davidcox (at sign) davidcox.com.mx
laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

La version es: Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)

El texto lo copie de acá: http://www.biblegateway.com/versions/Ju ... anish-JBS/

Ya corregi lo de las letras muy Grandes, solo elimine la linea font.size=-10...10+ y listo todo sale bien.

Regalame el enlace a Zephania ojala en español. Gracias MY brother por tu orientacion.
davidcoxmex
Posts: 184
Joined: Wed Aug 20, 2008 4:50 pm
Location: Mexico

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by davidcoxmex »

Hi Laramjo,

El sitio de Zefania es http://sourceforge.net/projects/zefania ... Castilian/ Para el español. No tiene mucho, tres Biblias solamente. Lo he visto Jubilee 2000 Biblia, pero es una en inglés por el mismo nombre (que es raro). Zefania lo tiene bajo la carpeta de "English" entonces no es lo que tú estás trabajando.

tengo varias Biblias RV 2000, no sé si estos son lo que buscas. Mandame tu email a [email protected] y te las comprimo y te las enviaré.
In Christ,
Pastor David Cox
davidcox (at sign) davidcox.com.mx
laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

Mi amigo gracias a las instrucciones que muy pacientemente me has ido dando. POR FIN he conseguido hacer mi primer módulo para the word.

Aun no lo termino de un todo. Ahora estoy dandole los ultimos toques, esperando aun el ID

Acá te dejo una muestra
Image
davidcoxmex
Posts: 184
Joined: Wed Aug 20, 2008 4:50 pm
Location: Mexico

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by davidcoxmex »

Te avisaré cuando sé algo de Costas.
In Christ,
Pastor David Cox
davidcox (at sign) davidcox.com.mx
laramjo
Posts: 73
Joined: Mon Sep 30, 2013 7:56 pm

Re: Ayuda creacion de Modulo Biblia

Post by laramjo »

Hola. Una vez que haya terminado el Modulo. Como le hago para dejarlo como solo lectura. Quiero decir que nadie pueda editarlo.

También me gustaría recibir ayuda en la creación de módulo de comentarios.

Gracias.
Post Reply