Hello everybody!
I've got a question about a German translation called Neue evangelistische Übersetzung.
(I know, its not exactly a translation, but if your are having much conversation with people who've almost never heard of the bible, it can be quite helpful to have a transfer into modern language (that's pretty much how the author himself calls it) at hand. And the NeÜ is the best "translation" of that kind I found, thus far.)
Now, this translation is available for download in several formats from the author's homepage. Among them MS-word-files and html-files.
My question is: Is it possible to import either of that formats into a TW-compatible format?
Thanks for your answers!
Hg
German translation: Neue evangelistische Übersetzung
Moderator: HartmutP
This would be possible for sure and is already done by Jens Grabner: http://forum.mybible.de/viewtopic.php?p=7059#7059.My question is: Is it possible to import either of that formats into a TW-compatible format?
Johannes.
Hi!
I found a mistake in that module:
Mt 11:23 reads
I found a mistake in that module:
Mt 11:23 reads
The notes about "Hölle" und "Sodom" in the braces {} should be exchanged!Und du, Kafarnaum, meinst du etwa, du wirst zum Himmel erhoben werden? Nein, in die Hölle {Stadt im Tal Siddim, die wegen der Sünde ihrer Bewohner von Gott vernichtet wurde, heute vermutlich unter dem Toten Meer; vgl. (1. Mose 13,10-13; 1. Mose 19).} musst du hinunter. Wenn in Sodom {Griechisch: Hades. Das Neue Testament meint damit aber kein neutrales Totenreich, sondern den Todeszustand, der für Ungläubige schon vor dem Endgericht eine schreckliche Qual bedeutet (Lukas 16,23).} die Wunder geschehen wären, die in dir geschehen sind, es würde heute noch stehen.
Re: German translation: Neue evangelistische Übersetzung
Dieses Modul ist jetzt auch als offizieller Download in der Modulbibliothek verfügbar:
http://www.theword.gr/bin/get.php/gerneue.ontx.exe
http://www.theword.gr/bin/get.php/gerneue.ontx.exe
Re: German translation: Neue evangelistische Übersetzung
Super. Danke!