Hallo zusammen!
Weiß eigentlich jemand, ob es die HfA auch für TheWord gibt? Bzw. ob die überhaupt frei verfügbar ist?
Hab mal ein bisschen gegooglet, aber nichts gefunde, was mir weiter hilft.
Danke
Michael
Hoffnung für Alle?
Moderator: HartmutP
Frei verfügbar glaube ich nicht. Aber das NT gibt es bei sermon-online als Textdatei umsonst zu laden. Hab es leider nicht hingekriegt es fehlerfrei für TW zu konvertieren. Dazu musste ich über Runge's Bibleconverter gehen und dann nochmal den TW Konverter. Einige Verse haben das leider nicht mehr mitgemacht.
(Link wurde gelöscht.)
Vielleicht wirst du auch hier fündig, für HfA Bibel-Cards:
(Link wurde gelöscht.)
Wenn ich das richtig verstehe, wäre diese Lösung ok wenn man selbst konvertiert, aber wir können es ohne offizielle Erlaubnis nicht als fertiges TW Modul zu verfügung stellen oder?
HfA wäre natürlich schon toll...
Lg,
Simon
(Link wurde gelöscht.)
Vielleicht wirst du auch hier fündig, für HfA Bibel-Cards:
(Link wurde gelöscht.)
Wenn ich das richtig verstehe, wäre diese Lösung ok wenn man selbst konvertiert, aber wir können es ohne offizielle Erlaubnis nicht als fertiges TW Modul zu verfügung stellen oder?
HfA wäre natürlich schon toll...
Lg,
Simon
Ich habe mir die Version gerade noch mal angeguckt: Ich weiß gar nicht, wozu man da einen Konverter braucht:
Öffne die Datei in einem Editor und hänge einfach folgendes unten an (inkl. Leerzeile):
Jetzt musst du noch die Handvoll Stellen suchen, an denen die Versezählung nicht stimmt. (Es sind glaub ich 7 Stück.) Wenn du das nach dem von Costas dort: http://forum.theword.gr/viewtopic.php?t=712 vorgeschlagenen Verfahren machst, dauert das 15 min. Das korrigierst du, und musst letztlich nur noch die Verszählung, die du jetzt am Anfang jeder Zeile findest im Editor entfernen. Das müsste mit ner Suchen-und-Ersetzen-Funktion, die reguläre Ausdrücke unterstützt recht einfach sein (obwohl ich mit regulären Ausdrücken chronisch auf Kriegsfuß stehe ^^
(Übrigens kannst du - anstatt die "falsche" Verszählung in Klammern in den Fließtext einzubauen, sie auch so einbauen:
Das ergibt dann ne Fußnote, und sieht imho eleganter aus).
Nochmal danke für den Hinweis!
Michael
Nachtrag:
Der reguläre Ausdruck zum Finden der Verszählung ist übrigens:
Und die Stellen mit fehlerhafter Verszählung sind:
Vers nach HfA - Vers nach TW
Joh 10.41b - Joh 10.42
Apg 10.36b - Apg 4.37
Apg 19.40b - Apg 19.41
2Cor 13.12b - 2Cor 13.13
2Cor 13.13 - 2Co 13.14
3Joh 1.15 - 3Joh 1.14b
Rev 12.18 - Rev 12.17b
Ingesamt muss der Text dann 7957 Zeilen lang sein.
Öffne die Datei in einem Editor und hänge einfach folgendes unten an (inkl. Leerzeile):
Speichere die Datei einfach unter z.B. hfa.nt ab (wichtig ist nur die Dateiendung), und lege sie in den Programmordner. Starte dann TW, und schon kannt du die Übersetzung auswählen.lang=ger
charset=0
description=Hoffnung für Alle (NT)
short.title=HfA
about=irgendeintext
Jetzt musst du noch die Handvoll Stellen suchen, an denen die Versezählung nicht stimmt. (Es sind glaub ich 7 Stück.) Wenn du das nach dem von Costas dort: http://forum.theword.gr/viewtopic.php?t=712 vorgeschlagenen Verfahren machst, dauert das 15 min. Das korrigierst du, und musst letztlich nur noch die Verszählung, die du jetzt am Anfang jeder Zeile findest im Editor entfernen. Das müsste mit ner Suchen-und-Ersetzen-Funktion, die reguläre Ausdrücke unterstützt recht einfach sein (obwohl ich mit regulären Ausdrücken chronisch auf Kriegsfuß stehe ^^
(Übrigens kannst du - anstatt die "falsche" Verszählung in Klammern in den Fließtext einzubauen, sie auch so einbauen:
Code: Select all
<RF>Im Original beginnt hier der Vers xxx<Rf>
Nochmal danke für den Hinweis!
Michael
Nachtrag:
Der reguläre Ausdruck zum Finden der Verszählung ist übrigens:
Code: Select all
^[0-9]*[a-zA-Z]*\s[0-9]*:[0-9]*\s
Vers nach HfA - Vers nach TW
Joh 10.41b - Joh 10.42
Apg 10.36b - Apg 4.37
Apg 19.40b - Apg 19.41
2Cor 13.12b - 2Cor 13.13
2Cor 13.13 - 2Co 13.14
3Joh 1.15 - 3Joh 1.14b
Rev 12.18 - Rev 12.17b
Ingesamt muss der Text dann 7957 Zeilen lang sein.
Ich habe mich gerade noch mal bei Sermon-Online umgeguckt: Dort steht:
Bevor ich die Fassung, die ich habe, jetzt aber hochlade, würde ich gerne wissen, wie ihr das seht.
Da im Zusammenhang mit dem Download der HfA nichts anderes vermerkt ist, nehme ich an, dass auch diese kostenlos weitergegeben werden darf, oder?Soweit nicht anders vermerkt, können alle Dateien heruntergeladen und kostenlos weitergegeben werden.
(http://sermon-online.de/faq.html)
Bevor ich die Fassung, die ich habe, jetzt aber hochlade, würde ich gerne wissen, wie ihr das seht.
Ich glaube nicht, dass die HFA tatsächlich einfach weitergegeben werden darf. Dazu wäre eine Genehmigung des Herausgebers notwendig, weil sie urheberrechtlich geschützt ist.Hg wrote:Ich habe mich gerade noch mal bei Sermon-Online umgeguckt: Dort steht:Da im Zusammenhang mit dem Download der HfA nichts anderes vermerkt ist, nehme ich an, dass auch diese kostenlos weitergegeben werden darf, oder?Soweit nicht anders vermerkt, können alle Dateien heruntergeladen und kostenlos weitergegeben werden.
(http://sermon-online.de/faq.html)
Bevor ich die Fassung, die ich habe, jetzt aber hochlade, würde ich gerne wissen, wie ihr das seht.
@HG:
Danke für die ausführliche Antwort!
Wäre es möglich du oder jemand der das Modul fertig konvertiert hat, könnte es mir per mail schicken? (simonheimler ät web.de)
Hab leider momentan nicht genug Zeit um selbst manuell zu konvertieren...
Liebe Grüße,
Simon
PS: Den Runges Bibelkonverter habe ich gesucht, aber nicht merh gefunden. Ich glaube die Seite ist jetzt offline?
Das war ein Bibel-Konverter der viele Formate unterstützt hat, hauptsächlich für Online-Bibel und Zefania-XML zu gebrauchen war. Der hat einige ungewöhnlichere Quellen konvertiert /z.B. Bible-Cards, oder Einheitsübersetzung aus dem Internet heraus.
Danke für die ausführliche Antwort!
Wäre es möglich du oder jemand der das Modul fertig konvertiert hat, könnte es mir per mail schicken? (simonheimler ät web.de)
Hab leider momentan nicht genug Zeit um selbst manuell zu konvertieren...
Liebe Grüße,
Simon
PS: Den Runges Bibelkonverter habe ich gesucht, aber nicht merh gefunden. Ich glaube die Seite ist jetzt offline?
Das war ein Bibel-Konverter der viele Formate unterstützt hat, hauptsächlich für Online-Bibel und Zefania-XML zu gebrauchen war. Der hat einige ungewöhnlichere Quellen konvertiert /z.B. Bible-Cards, oder Einheitsübersetzung aus dem Internet heraus.
Hi!
Sorry, aber ich bin im Moment der Ansicht, dass die HfA geschützt ist, und ich sie deshalb nicht weiter geben darf.
Ansonsten würd ichs wirklich gerne machen, aber so kann ich sie dir leider nicht weiter geben.
Tut mir Leid!
Michael
PS: Die Konvertierung geht aber wirklich sehr schnell - ich glaube, schneller as ne halbe Stunde.
Sorry, aber ich bin im Moment der Ansicht, dass die HfA geschützt ist, und ich sie deshalb nicht weiter geben darf.
Ansonsten würd ichs wirklich gerne machen, aber so kann ich sie dir leider nicht weiter geben.
Tut mir Leid!
Michael
PS: Die Konvertierung geht aber wirklich sehr schnell - ich glaube, schneller as ne halbe Stunde.
Bzgl. Copyrights
Hallo Fannon und die anderen,
du kannst gerne den Verlag kontaktieren und versuchen, dass wir die HfA für TW bekommen. Die Links habe ich vorsorglich gelöscht. Wir machen uns strafbar, wenn wir diese drin lassen.
Fakt ist, dass die HfA ohne schriftliche Genehmigung nicht von uns angeboten werden darf. Vielleicht hat Sermon-online.de spezielle Rechte, wovon auf der Website nichts zu lesen ist. Ich habe das Zitat mit "kostenlos weitergeben" gelesen. - Skeptisch macht mich nur, dass ich auf den offiziellen Webseiten nirgendwo einen online Text zum downloaden gefunden habe, noch eine kostenlose Nutzung für eigene Zwecke propagiert wurde.
Grundsätzlich erlischt das Urheberrecht erst 70 Jahre nach dem Tod des Verfassers. Wie das bei Projekten ist, wo mehrere dran beteiligt sind, oder der Verlag der Urheber ist, weiß ich nicht. -> Alles was ab 1960 rausgekommen ist, werden wir wahrscheinlich nicht mehr in Public Domain erleben.
In diesem Sinne,
Core
du kannst gerne den Verlag kontaktieren und versuchen, dass wir die HfA für TW bekommen. Die Links habe ich vorsorglich gelöscht. Wir machen uns strafbar, wenn wir diese drin lassen.
Fakt ist, dass die HfA ohne schriftliche Genehmigung nicht von uns angeboten werden darf. Vielleicht hat Sermon-online.de spezielle Rechte, wovon auf der Website nichts zu lesen ist. Ich habe das Zitat mit "kostenlos weitergeben" gelesen. - Skeptisch macht mich nur, dass ich auf den offiziellen Webseiten nirgendwo einen online Text zum downloaden gefunden habe, noch eine kostenlose Nutzung für eigene Zwecke propagiert wurde.
Grundsätzlich erlischt das Urheberrecht erst 70 Jahre nach dem Tod des Verfassers. Wie das bei Projekten ist, wo mehrere dran beteiligt sind, oder der Verlag der Urheber ist, weiß ich nicht. -> Alles was ab 1960 rausgekommen ist, werden wir wahrscheinlich nicht mehr in Public Domain erleben.
In diesem Sinne,
Core
Good resources:
English: http://www.stempublishing.com - Deutsch: http://www.bibelkommentare.de - Francais: http://www.bibliquest.org
English: http://www.stempublishing.com - Deutsch: http://www.bibelkommentare.de - Francais: http://www.bibliquest.org
Ich habe den Verlag schon vor ein paar Tagen angeschrieben, aber bisher leider keine Antwort erhalten. Deshalb habe ich auch noch nicht auf Fannons Anfrage reagiert: So lange die Genehmigung nicht vorliegt, werde ich diese Version nicht weiter geben - auch nicht privat.
70 Jahre nach dem Tod des letzten Miturhebers. Der Verlag dürfte hier meiner Meinung ziemlich irrelevant sein, da dieser meines Wissens nicht das Urheber- sondern nur das Nutzungsrecht hat.Grundsätzlich erlischt das Urheberrecht erst 70 Jahre nach dem Tod des Verfassers. Wie das bei Projekten ist, wo mehrere dran beteiligt sind, oder der Verlag der Urheber ist, weiß ich nicht.
Ok, ich werde das mal ausprobieren!
Und bei mir hört TW ab Apg 1:1 auf die Verse anzuzeigen. Dann kommen nur noch - - -
Liebe Grüße,
Simon
Welcher Editor unterstützt diese Ausdrücke ? NPP++ macht das nicht mit. Was geb ich stattdessen ein im Ersetzen Dialog? Nichts?Hg wrote:Der reguläre Ausdruck zum Finden der Verszählung ist übrigens:Code: Select all
^[0-9]*[a-zA-Z]*\s[0-9]*:[0-9]*\s
Und bei mir hört TW ab Apg 1:1 auf die Verse anzuzeigen. Dann kommen nur noch - - -
Liebe Grüße,
Simon