blcjr wrote:Got it. I figured it was something in the string that I wasn't seeing. Except for the rare case like that, the latest beta is almost always handing the verse chapter pairs separated with commas much better than earlier versions. Now I only need to replace commas with semi-colons when a chapter is followed by multiple verses. The new build has really helped with the current project, which must have thousands of scripture references separated by commas rather than semi-colons.csterg wrote:The problem here is the space in "1 Cor"...
Costas
As an aside, I just noted that TW will parse "Jon." as either John or Jonah, defaulting to John. The commentary I'm working on uses "Jn." for John, and "Jon." for Jonah. While you cannot anticipate all the different ways authors will abbreviate books of the Bible, it would seem to me that "Jon." would be more likely for Jonah, than for John. I like the way TW tries to be as flexible and comprehensive as possible, but here I would think Jonah ought to be the default.
Basil
Hi Basil, version=3.2.1.1308-118 of the english.lng detects this correctly doesn't it?