Page 2 of 2

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Sun Nov 11, 2018 11:49 am
by JG
In the WHMC dictionary, check the version is 1.4. Notice the properties comments for the required build of theWord.
If this is not the case please download the package again from the Add Titles

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Sun Nov 11, 2018 1:23 pm
by DarrelW
Hi Jon,
Yes, it looks like it is the latest version. Where I got confused - I checked some of the "errors" found previously and it looked like the error was still there. I can be very easily mistaken thought!

Thanks Jon, I appreciate it.

Darrel

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Thu Nov 22, 2018 5:50 pm
by JG
Simon,
it should be possible to download it via the Add Titles in theWord..

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Fri Nov 23, 2018 3:05 pm
by JG
Thank you for noticing this and reporting. It is something to do with a change made in theWord Bible view for build 1470.

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Sat Nov 24, 2018 11:32 pm
by RevSteve
I haven't been testing the module in beta but is the wow consecutive counted as 2 words?
"And" "so and so"?
Does this only happen on wow consecutives?
Just asking since I don't know one way or the other.

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Wed Jan 09, 2019 7:33 pm
by Teksun
@RevSteve
I haven't been testing the module in beta but is the wow consecutive counted as 2 words?
"And" "so and so"?
Does this only happen on wow consecutives?
Just asking since I don't know one way or the other.
I am going to answer this as a question about the waw consecutive and not about the beta errors for the module as it appears that is what the question is about. While Costas would prefer issues of translation out of the forums, this answer should suffice.

The waw consecutive serves several purposes, one of which "flips" the translation of a perfect or imperfect verb-> imperfect verb and waw = and he will save; imperfect verb and waw consecutive = and he saved.

It also unites two, or more, statements in the text, in this case, it is usually/many times translated "then," such as in Gen. 1:3. It unites what was just said in v2 with what is about to be said in v3 as a continuous event with no gaps in time.

It is interesting to study the waw consecutives in the creation account. Based on the grammar of Hebrew, they are evidence for six literal days of creation.

Sorry Costas...

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Thu Jan 10, 2019 9:50 am
by csterg
Teksun wrote: I am going to answer this as a question about the waw consecutive and not about the beta errors for the module as it appears that is what the question is about. While Costas would prefer issues of translation out of the forums, this answer should suffice.
That's fine, no worries. This is a translation/explanation issue, not a dogmatic one.
Costas

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Fri Aug 09, 2019 9:03 pm
by JG
As you have noticed, it is still broken. You will find that it is usually a word that is at the end of a row, or at the wrap end of a row. If you change the width of the window you will find that the lemma will appear for the word that failed. It is a strange anomaly. We will just have to put up with it at the moment. I have no idea of any time scale for a fix.

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Thu Aug 15, 2019 6:51 pm
by Teksun
If you look at Jonah 1:2 - the word עָלֶיהָ from which is translated "against it" actually pulls up the wrong word in M-Strong and NASEC. When hovering it says the word is H5920 but it is H5922. When clicked MStrong pulls H5944 and NASEC pulls H5933. The parsing is correct, it is a preposition with a 3rd person singular pronominal suffix.

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Fri Aug 16, 2019 9:15 am
by JG
I don't know about these languages so I am just saying what I see is an issue.
This lemma is a Homonym and theWord does not know which one to choose (I guess the reader should use discernment).
However H5922 is an Aramaic origin, but this is Hebrew as the morph info shows a @
Am I correct in this?

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Mon Aug 26, 2019 7:44 pm
by Teksun
JG wrote: However H5922 is an Aramaic origin, but this is Hebrew as the morph info shows a @
Am I correct in this?
You are correct, it is Aramaic in origin, but the morphology is showing Hebrew origin.

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Mon Aug 26, 2019 8:08 pm
by JG
As I see there isn't any Aramaic in the Book of Jonah, so all words would have a Hebrew morphology.
To search for places where there is Aramaic of the word in question search m/עַל%*

Re: Bugs in the Westminster Hebrew Morphology module

Posted: Mon Sep 16, 2019 10:13 pm
by jonathangkoehn
WHM does not have Strongs built in so it probably works off of either Lemma or the Word visible depending on settings when trying to look up a Strongs word in NASEC or another Strongs based dictionary in this case it would probably find the first closet word in the strongs dictionary that may be linked to a strongs number.

In this case of Jonah 1:2 it brings up the incorrect strongs word. Perhaps due to Homonym or because of other similar words. If one is clicking on this word make sure Lemma is the last available option in the "Word click/lookup options" menu for the Bible view.

You may also want to verify that Lemma is turned on in the Word click options. Also make sure that "Perform the lookup on all checked items (don't stop at the first one)" is checked.