ACF 2011?

Discussions in Portuguese

Moderator: RubioTerra

pcmac
Posts: 119
Joined: Wed May 30, 2012 4:08 am

Re: ACF 2011?

Post by pcmac »

pcmac wrote: A tag que você usa para SENHOR é esta?

S<font size=-1>ENHOR</font>

Usei essa aí mas dá problemas quando está habilitado para exibir citações do Velho Testamento em negrito (todo o restante do versículo após essa tag acaba ficando em negrito).
pcmac wrote:Rubio, estou usando esta tag nos livros do VT mas, como disse, por algum motivo o versículo no qual eu a uso fica em negrito. Como não sei nada de HTML posso estar fazendo bobagem ou talvez tenha que mudar alguma configuração na theWord.

EDIT: Refiz o módulo corrigindo a numeração dos versículo e agora parece que está tudo certo em relação a tag que usei para "SENHOR", pois não está mais ficando em negrito.
Só para constar: Meu erro na verdade era o uso indevido da tag. Não tem nada a ver com a numeração dos versículos. Pensei que fosse porque ao testar o fiz em algum texto que a tag estava correta.

Não sei porque, mas em alguns textos havia colocado a tag em maiúsculo: S<FONT SIZE=-1>ENHOR</FONT>

Por isso o restante do texto ficava em negrito. Foi só colocar em minúsculo que ficou correto.
RubioTerra
Posts: 732
Joined: Wed Sep 23, 2009 5:13 pm
Location: Brasília, Brazil

Re: ACF 2011?

Post by RubioTerra »

Que bom que o mistério foi solucionado.
Rúbio R. C. Terra
Brasília/DF - Brasil
pcmac
Posts: 119
Joined: Wed May 30, 2012 4:08 am

Re: ACF 2011?

Post by pcmac »

Ressuscitando o tópico.

Finalmente a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil atualizou a versão on line da ACF. Agora traz o texto da versão 2011.
E trouxe pelo menos uma alteração em relação às primeiras versões impressas.
Agora em Filipenses 3:2 em vez de circuncisão traz cortadura.
RubioTerra
Posts: 732
Joined: Wed Sep 23, 2009 5:13 pm
Location: Brasília, Brazil

Re: ACF 2011?

Post by RubioTerra »

Eu observei que estão com um novo site mesmo. Quando olhei estava sem a marcação das palavras adicionadas (itálicos), mas já colocaram. :)

Agora curioso o uso de "cortadura". Mas, pesquisando aqui, eu entendi porque fizeram isso: a palavra no original grego realmente não é a que se traduz por "circuncisão" (περιτομή, o strong G4061) por todo o NT, mas é outra, usada somente aqui neste texto: κατατομή, o strong G2699.
Rúbio R. C. Terra
Brasília/DF - Brasil
pcmac
Posts: 119
Joined: Wed May 30, 2012 4:08 am

Re: ACF 2011?

Post by pcmac »

Sim. Repare como o Strong AMG relata essa passagem:

G2699 κατατομή (katatomē) de uma palavra composta de 2596 e τέμνω (temnõ, cortar)·, um cortar (extirpar), i.e., mutilação (ironicamente):— concisão. Compare com 609.
Substantivo de katatemnõ (s.f.), perfurar, arrancar, cortar. Cortar, mutilar. Usada de maneira desdenhosa em Filipenses 3.2, com respeito à circuncisão dos judeus, em comparação com a circuncisão espiritual no versículo 3.
RubioTerra
Posts: 732
Joined: Wed Sep 23, 2009 5:13 pm
Location: Brasília, Brazil

Re: ACF 2011?

Post by RubioTerra »

Ótimas notícias, povo de Deus - acaba de ser lançada a atualização da ACF para a edição 2011!
Para atualizar, basta ir no botão "Instalar módulos..." do TheWord e digitar "ACF" na caixa de texto pesquisar. Marque a caixa de seleção da ACF, clique em "Baixar e instalar..." e pronto!
Rúbio R. C. Terra
Brasília/DF - Brasil
Post Reply