Russian translation

For translators. Undertake the job to translate to your language, report translation errors here. Co-ordinate with other working on a translation of the program.
User avatar
Timur_75
Posts: 168
Joined: Mon Nov 01, 2010 7:33 pm
Location: Russia

Russian translation

Post by Timur_75 »

I began to create a Russian translation.

Wish me luck!
За чистоту и порядок.
csterg
Site Admin
Posts: 8627
Joined: Tue Aug 29, 2006 3:09 pm
Location: Corfu, Greece
Contact:

Re: Russian translation

Post by csterg »

Great! Whatever you need...
User avatar
Timur_75
Posts: 168
Joined: Mon Nov 01, 2010 7:33 pm
Location: Russia

Re: Russian translation

Post by Timur_75 »

Russian translation of the program is ready. Russifikator posted on the trekkers in the archive. This is done deliberately in order to advertising program.

Here's a link to download.
Thank's to nikolay_l (author of the translation).
За чистоту и порядок.
DrMiKEY
Posts: 104
Joined: Mon May 05, 2008 4:03 pm
Location: Slovakia
Contact:

Re: Russian translation

Post by DrMiKEY »

The forum in the link above is currently disabled. Can the Russian lng file be added to the main website on the language page and/or included in the installer like the other languages?
User avatar
Fog
Posts: 204
Joined: Wed Mar 30, 2011 2:51 pm
Location: Deutschland

Re: Russian translation

Post by Fog »

Russian translation renew
Frankly, a Russian translation for theWord today, to put it mildly, very crude. So I'm making a few fixes, I decided to share a file transfer.
This translation is not intended to replace official, as he worked through the surface and not much different from the source.

List of fixes:
- Fixed the full names of biblical books (removed the English version in brackets);
- Fixed acronyms biblical books;
- Fixed display bug in Russian translation in terms of the basic settings of the program;
- Reduced some expressions that are not fully display the program;
- Fixed some of the same expressions that were variously translated;
- Fixed some grammatical and lexical errors;
- Other minor fixes.
Original text:
Честно говоря, русский перевод для theWord на сегодняшний день, мягко выражаясь, очень сырой. Поэтому я, сделав несколько исправлений, решил поделиться файлом перевода.
Данный перевод не претендует на то, чтобы заменить официальный, так как он поверхностно проработан и не сильно отличается от исходника.

Список исправлений:
- Исправлены полные названия библейский книг (изъят английский вариант в скобках);
- Исправлены сокращенные названия библейский книг;
- Исправлено ошибка отображения русского перевода в категориях основных настроек программы;
- Сокращены некоторые выражения, которые не полностью отображались программой;
- Исправлены некоторые одинаковые выражения, которые были по разному переведены;
- Исправлены некоторые грамматические и лексические ошибки;
- другие мелкие исправления.
Чем меньше человек думает, тем больше у него единомышленников.
User avatar
nikolay_l
Posts: 511
Joined: Thu Dec 09, 2010 3:29 pm
Location: Россия, Крым, Севастополь
Contact:

Re: Russian translation

Post by nikolay_l »

Я отписался вчера в том топике подробно viewtopic.php?f=29&t=3132
«Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус»
Post Reply