1. First issue: I wonder why I can't enter Greek characters into the Bible search view. But I can cut-n-paste Greek characters from the Bible view into the Bible Search view just fine. For example, when I enter πρόσκαιροί manually it fails (like in the first attached image). But when I paste in Greek characters it works fine (like in the second attached image).
The funny thing is that I can type Greek just fine into the dictionary topic search box.
2. Second issue: when pasting from a different program, some Greek words work fine, but others fail. For example, when I paste και from another program it works fine. But when I paste πρόσκαιποί from another program it fails -- even though pasting πρόσκαιροί from the Bible view works fine. A little bit of research on my own shows that the two words πρόσκαιποί and πρόσκαιροί look the same but actually have different underlying unicode data as shown here in python:
Code: Select all
python
>>> s1="πρόσκαιποί"
>>> s2="πρόσκαιροί"
>>> print(s1.encode('utf-8')); print(s2.encode('utf-8'))
b'\xcf\x80\xcf\x81\xcf\x8c\xcf\x83\xce\xba\xce\xb1\xce\xb9\xcf\x80\xce\xbf\xce\xaf'
b'\xcf\x80\xcf\x81\xcf\x8c\xcf\x83\xce\xba\xce\xb1\xce\xb9\xcf\x81\xce\xbf\xce\xaf'
It may be relevant for you to know that I'm running theWord under Wine, though everything works 100% except this.
Thanks,
Berwyn