Error in Strong's number
Error in Strong's number
Proverbs 1:21 has Strong's number for "concourse" as "H1993" and it should be "H6607".
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
Re: Error in Strong's number
Looks correct according to Strong's concordance, and other resources.
Jon
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
Re: Error in Strong's number
Strong's H1993
- Original: המה
- Transliteration: Hamah
- Phonetic: haw-maw'
- Definition:
1. to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar
a. (Qal)
1. to growl
2. to murmur (fig. of a soul in prayer)
3. to roar
4. to be in a stir, be in a commotion
5. to be boisterous, be turbulent
- Origin: a primitive root [compare H1949]
- TWOT entry: 505
- Part(s) of speech: Verb
=========================================
Strong's H6607
- Original: פּתח
- Transliteration: Pethach
- Phonetic: peh'-thakh
- Definition:
1. opening, doorway, entrance
- Origin: from H6605
- TWOT entry: 1854a
- Part(s) of speech: Noun Masculine
- Original: המה
- Transliteration: Hamah
- Phonetic: haw-maw'
- Definition:
1. to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar
a. (Qal)
1. to growl
2. to murmur (fig. of a soul in prayer)
3. to roar
4. to be in a stir, be in a commotion
5. to be boisterous, be turbulent
- Origin: a primitive root [compare H1949]
- TWOT entry: 505
- Part(s) of speech: Verb
=========================================
Strong's H6607
- Original: פּתח
- Transliteration: Pethach
- Phonetic: peh'-thakh
- Definition:
1. opening, doorway, entrance
- Origin: from H6605
- TWOT entry: 1854a
- Part(s) of speech: Noun Masculine
- Attachments
-
- Untitled.png (75.34 KiB) Viewed 3140 times
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
Re: Error in Strong's number
I am not sure what you post is for?
Jon
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
Re: Error in Strong's number
The KJV has links to Strong's definitions (concourse<WH6607>) and the one entered for "concourse" in Psalms 1:21 is incorrect. Check my previous post and the Greek info for the the word "peh'-thakh" (פּתח).
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
Re: Error in Strong's number
theWord KJV.ont has this; "concourse<WH1993>" which I see is correct markup of the word according to Strong's.
She crieth<WH7121> in the chief place<WH7218> of concourse<WH1993>, in the openings<WH6607> of the gates<WH8179>: in the city<WH5892> she uttereth<WH559> her words<WH561>, <FI>saying<Fi>,
She crieth<WH7121> in the chief place<WH7218> of concourse<WH1993>, in the openings<WH6607> of the gates<WH8179>: in the city<WH5892> she uttereth<WH559> her words<WH561>, <FI>saying<Fi>,
Jon
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
Re: Error in Strong's number
"concourse<WH1993>" H1993 is about speaking, not a gate and the Hebrew also verifies it which I posted above.
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
Re: Error in Strong's number
So we are ok as we have it.
Jon
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
Re: Error in Strong's number
Not according to the original text: Consider that murmuring (H1993) vs entrance (H6607) being used for a concourse. The KJV added a lot of text that isn't in the original Hebrew: At the top of the walls she is calling; At the portals of the gates in the city she is speaking her words:JG wrote:So we are ok as we have it.
Your choice to leave the error...
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
Re: Error in Strong's number
If I may copy from the Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT for theWord) that links to that word:
505 הָמָה (hāmâ) cry aloud, mourn, rage, roar, sound; make noise, tumult; be clamorous, disquieted, loud, moved, troubled, in an uproar. (RSV also growl, howl, be in turmoil, moan, thrill, yearn, beat wildly, thunder, et al.; ASV similar.)
I highlighted the last sentence.This verb is difficult to translate uniformly and the translation will vary from passage to passage and translator to translator. Thus in Isa 17:12 the KJV has “make a noise,” ASV “roar,” RSV “thunder.” Subjects include people (Ps 77:3 [H 4]), waves (Jer 5:22), cities (I Kgs 1:41), the heart (Jer 4:19), and the bowels (Song 5:4, RSV “heart was thrilled”; Jer 31:20, RSV “heart yearns”). The translation “concourse” (Prov 1:21) is inferred from the commotion.
Jeff
Using theWord Beta on MX Linux via Wine.
Using theWord Beta on MX Linux via Wine.
Re: Error in Strong's number
You win, I see my error now, from https://biblehub.com/text/proverbs/1-21.htm
- Attachments
-
- Capture.PNG (19.02 KiB) Viewed 3118 times
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
“For My yoke [is] easy and My burden is light.”
Re: Error in Strong's number
Just some info on the word "concourse" as used in KJV. I did not know this, but it helps make sense of James Strong's markup.
Oxford English Dictionary | The definitive record of the English language
concourse, n.
Pronunciation: Brit. /ˈkɒnkɔːs/, /ˈkɒŋkɔːs/, U.S. /ˈkɑnˌkɔ(ə)rs/
Forms: Also ME -cours, -curs, 15–16 -curse.
Frequency (in current use):
Etymology: Middle English concours , < Old French concours, concoers (= Italian concorso ) < Latin concursum (4th declension) running together, < participial stem of Latin concurrĕre : see v. The forms concurs in Wyclif and concurse in 16–17th cent. were probably formed directly from the Latin, or assimilated thereto. Formerly accented conˈcourse; still so in Milton; compare discourse, recourse.
1.
a. The running or flocking together of people; the condition or state of being so gathered together. †to have concourse: to resort in crowds to, unto.
1382 Bible (Wycliffite, E.V.) Acts xxiv. 12 Makinge concurs [a1425 L.V. concours], or rennyng to gidere, of the cumpany of peple.
1520 Chron. Eng. . f. 81v/2 There was so myghty concours of people.
1555 R. E tr. Peter Martyr of Angleria Decades of Newe Worlde . x. f. 45 They haue religious concourse to these caues, as wee are accustomed to goo on Pylgramage to Rome.
1558 A. M. P Let. Dec. in Corr. (1853) (modernized text) 51 That I be not entangled now of new with the concurre (sic) of the world.
1596 T. B Suruey Popery . . v. 131 Learned men of all nations had concourse vnto him.
1601 R. J tr. G. Botero Trauellers Breuiat 79 Riga, a citie of great concourse.
1611 Bible (King James) Prov. i. 21 Shee crieth in the chiefe place of concourse .
1642 B. J. T Of Sacred Order Episcopacy (1647) 380 Then was a concurse of all Nations to the Christian
Oxford English Dictionary | The definitive record of the English language
concourse, n.
Pronunciation: Brit. /ˈkɒnkɔːs/, /ˈkɒŋkɔːs/, U.S. /ˈkɑnˌkɔ(ə)rs/
Forms: Also ME -cours, -curs, 15–16 -curse.
Frequency (in current use):
Etymology: Middle English concours , < Old French concours, concoers (= Italian concorso ) < Latin concursum (4th declension) running together, < participial stem of Latin concurrĕre : see v. The forms concurs in Wyclif and concurse in 16–17th cent. were probably formed directly from the Latin, or assimilated thereto. Formerly accented conˈcourse; still so in Milton; compare discourse, recourse.
1.
a. The running or flocking together of people; the condition or state of being so gathered together. †to have concourse: to resort in crowds to, unto.
1382 Bible (Wycliffite, E.V.) Acts xxiv. 12 Makinge concurs [a1425 L.V. concours], or rennyng to gidere, of the cumpany of peple.
1520 Chron. Eng. . f. 81v/2 There was so myghty concours of people.
1555 R. E tr. Peter Martyr of Angleria Decades of Newe Worlde . x. f. 45 They haue religious concourse to these caues, as wee are accustomed to goo on Pylgramage to Rome.
1558 A. M. P Let. Dec. in Corr. (1853) (modernized text) 51 That I be not entangled now of new with the concurre (sic) of the world.
1596 T. B Suruey Popery . . v. 131 Learned men of all nations had concourse vnto him.
1601 R. J tr. G. Botero Trauellers Breuiat 79 Riga, a citie of great concourse.
1611 Bible (King James) Prov. i. 21 Shee crieth in the chiefe place of concourse .
1642 B. J. T Of Sacred Order Episcopacy (1647) 380 Then was a concurse of all Nations to the Christian
Jon
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet
theWord 6 Bible Software
OS for testing; Windows 10
Beta Download ------Beta Setup Guide------On-line Manual------Tech doc's and Utilities------Copyright Factsheet